PUBLIC ART

Coins / Монеты

НАБЕРЕЖНАЯ ОЗЕРА КАБАН I КАЗАНЬ

Инсталляция состоит из металлических дисков, напоминающих монеты - элементы татарских украшений. Основной материал работы - зеркальная сталь, изогнутая волнами и создающая причудливые отражения, схожие с бликами на поверхности воды. Некоторые «монеты» изготовлены из ржавого металла, будто их достали со дна озера после долгого пребывания в воде.
С инсталляцией можно взаимодействовать - дотрагиваться, создавать движение маятника, извлекать звуки, наблюдать за отражениями на неровной поверхности металла. У зрителя есть свобода воспринимать арт-объект по-разному, в зависимости от личных ощущений и переживаний здесь и сейчас.

Coins_08

Sloth fest / Фестиваль лени

ТЕАТРАЛЬНАЯ ПЛОЩАДКА MON I КАЗАНЬ

Пространство для лени — место, где точно можно полежать, и мы предлагаем вам сделать это для полного погружения. В качестве лежаков использованы татарские перины из гусиного пуха — түшәк, очень мягкие и «ленивые».

Погружение в лень происходит с помощью медитативной инсталляции. Невесомая композиция состоит из бумажных элементов, похожих на незаконченные фигуры оригами — как незавершенные дела, ненаписанные тексты, остановленные в момент лени. Лежа вы отпускаете свои мысли, которые не беспокоят, а «парят» легким облаком над головой. Шуршание бумаги, напоминающее шум листвы, медленное движение элементов и «летние» тени на стене напоминают атмосферу отдыха на природе, на даче, в деревне. Это «урбанистический лес», где бумага стремится вернуться к своему первоначальному состоянию — стать деревом.

Festival_02

Morphemes /  Морфемалар

ТЕАТРАЛЬНАЯ ПЛОЩАДКА MON I КАЗАНЬ
Сценография для спектакля-игры.

Если язык можно только сохранить, это мертвый язык. Живые языки все время меняются. Разумеется, не сами по себе — их меняют люди. Например, когда старых слов уже не хватает, они придумывают новые.
Бывает, чувство или ситуация нам понятны, а подходящего слова для него нет — или есть, но хочется заменить его другим, более точным.
В спектакле-игре «Морфемалар» мы предлагаем вам сочинить какое-нибудь важное и полезное слово на татарском языке, а заодно — поразмышлять о том, как делаются новые слова и как мы пользуемся старыми. 

IMG_4998.JPG
IMG_4953%20copy

The room / Комната

ЛЮБАЯ ТОЧКА МИРА

Обычно, прежде чем попасть в жилой или общественный интерьер, мы должны преодолеть ряд последовательных пространств: улица, двор, подъезд.
В своей инсталляции я ограничиваю пространство с помощью ткани и создаю «комнату» в шумной городской среде. Я предлагаю зрителю находиться в «домашнем» интерьере, не покидая город.
«Комнату» также можно использовать для театральных и других постановок. Тогда будет эффект погружения в событие / действие. Мы можем наполнять это пространство любым контентом, либо наоборот создавать «тишину» внутри, оставляя все события снаружи, в городе.

BlackLake_02

STUDIO ART

#METALART

IMG_4998.JPG
IMG_4953%20copy
IMG_4998.JPG
IMG_4953%20copy
IMG_4998.JPG
IMG_4953%20copy
IMG_4998.JPG
IMG_4953%20copy

CONTACT

Irina%20Safiullina

Irina Safiullina / Ирина Сафиуллина

Работаю с городским пространством и общественными интерьерами в направлении public art.
Исследую границы и переход объектов искусства из одного пространства в другое (экстерьер - интерьер).
Использую для своих инсталляций материалы, с помощью которых можно создавать объем и ограничивать пространство: металл, ткань, бумага, картон.

2006 - окончила (КГАСУ) Казанский Государственный Архитектурно- строительный Университет, после чего стажировалась в Швейцарии и работала в направлении Urban Planing.
2009 - со своим партнером основала архитектурную мастерскую Yort / Йорт в Москве. Занималась авторским проектированием и участвовала в концептуальных международных конкурсах, что позволило мне создавать проекты на грани архитектуры и искусства.

После переезда в Казань реализовала несколько public art проектов в городском пространстве, а также на театральной площадке MON в Национальной библиотеке.

+7 987 284 61 68
 irina@yort.me